教你如何填寫(xiě)美國(guó)海關(guān)申報(bào)表(中英文對(duì)照)
來(lái)源:http://www.travelsuperlink.com/cn/reunion/form_usa2.php作者:北美購(gòu)房網(wǎng)
掃一掃,隨時(shí)看
每一位要入境美國(guó)的人士,無(wú)論持的是K1,CR1還是美國(guó)公民簽證或觀光簽證,在入境之前都必須填寫(xiě)一份海關(guān)申報(bào)表,即CBP DeclarationForm 6059B,一個(gè)家庭只需填寫(xiě)一份申報(bào)表。
填寫(xiě)海關(guān)申請(qǐng)表請(qǐng)大家務(wù)必遵守?fù)?jù)實(shí)以報(bào)的原則,因?yàn)槊绹?guó)海關(guān)人員可能會(huì)抽查入境旅客的行李,如果您所帶的物品被查到?jīng)]有據(jù)實(shí)以報(bào),海關(guān)可以依法沒(méi)收您的物品,同時(shí)您還會(huì)留下不良紀(jì)錄。以后很有可能您每次入境美國(guó),都會(huì)被要求檢查行李。
具體如何填寫(xiě)海關(guān)申報(bào)表(中英文對(duì)照):
Each arriving traveler or head of family must provide the following information (only ONE written declaration per family is required):
每一位入境美國(guó)的游客或一家之主必須提供以下數(shù)據(jù)(一個(gè)家庭只須填寫(xiě)一份):
1.Family Name姓:______First (Given) Name名:______Middle Name中間名:______
2.Birthdate出生日期:Day日________Month月________Year年________
3.Number of family members traveling with you(與你同行的家庭成員人數(shù)):
4.a.U.S.street address(hotelname/destination)在美居住地地址(酒店名字/目的地):
b.City(城市)
c.State(州)
5.Passport issued by(country)護(hù)照簽發(fā)國(guó):
6.Passport number護(hù)照號(hào)碼:
7.Country of Residence居住國(guó)家:
8.Countries visited on this trip prior to U.S. arrival 此次來(lái)美國(guó)之前還去過(guò)哪些國(guó)家:
9.Airline/Flight No.or Vessel Name 航空公司/班機(jī)號(hào)碼或輪船名:
10.The primary purpose of this trip is BUSINESS○YES○NO此次旅程的目的主要是商務(wù)目的○是○否
11.I am(We are) bringing我(我們)攜帶的東西有:
a.fruits, vegetables, plants, seeds, food, insects:○YES○NO【水果,植物,食物或昆蟲(chóng)? ○是○否】
b.meats, animals, animal/wildlife products:○YES○NO【肉類(lèi)、動(dòng)物或動(dòng)物/野生動(dòng)物制品? ○是○否】
c.disease agents, cell cultures, snails:○YES○NO【病原體、細(xì)胞培養(yǎng)或蝸牛? ○是○否】
d.soil or have been on a farm/ranch/pasture:○YES○NO【土壤或是你曾經(jīng)去過(guò)農(nóng)場(chǎng)或牧場(chǎng)嗎? ○是○否】
12.I have (We have) been inclose proximity of (such as touching or handling) live stock outside:○YES○NO【我有(我們有)靠近過(guò)(比如觸碰或接觸過(guò))野外牲畜 ○是○否?】
13.I am (We are) carrying currency or monetary instruments over $10,000 U.S. or the foreign equivalent.○YES ○NO
【你攜帶現(xiàn)金或財(cái)物,其價(jià)值超過(guò)一萬(wàn)美金或相當(dāng)于一萬(wàn)美金的外幣嗎?○是○否】
14.I have (We have) commercial merchandise article for sale, samples used for soliciting orders, or goods that are not considered personal effects)○YES○NO
【我(我們)有攜帶商品:(販賣(mài)物品、商業(yè)樣品或任何不屬于個(gè)人所有的物品)○是○否】
15.Residents-the total value of all good, including commercial merchandise I/We have purchased or acquired abroad, (including gifts for someone else, but not items mailed to the U.S.) and am/are bringing to the U.S. is:【美國(guó)居民-我(我們)帶入美國(guó)的所有物品(包含商品及禮品,但不包含郵寄入美國(guó)的物品)的總價(jià)值為: 】
Visitors-the total value of all article that will remain in the U.S., including commercial merchandise is:【觀光客-將留在美國(guó)境內(nèi)的物品價(jià)值為(包含商品): 】
Read the instruction on the back of this form. Space is provided to list all the items you must declare.【請(qǐng)閱本表讀背面的說(shuō)明,請(qǐng)將須申報(bào)的物品在空格內(nèi)列出】
I HAVE READ THE IMPORTANT INFORMATION ON THE REVERSE SIDE OF THIS FORM AND HAVE MADE A TRUTHFUL DECLARATION.〈我已閱讀過(guò)背面的說(shuō)明,且已就實(shí)申報(bào)〉
Signature; Date(day/month/year)【簽名及日期(日/月/年)】
本網(wǎng)注明“來(lái)源:北美購(gòu)房網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬于北美購(gòu)房網(wǎng),未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。 凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非北美購(gòu)房網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。
標(biāo)簽: