所有歌曲都是由歌詞和曲譜相結(jié)合的一種藝術(shù)形式,也是一種表現(xiàn)形式。詞曲一一對(duì)應(yīng)。
歌曲的創(chuàng)作一般有兩種方式:一是先有文辭后據(jù)以譜寫樂章,一曲專為一詞而作,只為一詞所用;二是先曲后詞,依聲填詞。一人獨(dú)唱,多人齊唱,多人多聲部重唱、對(duì)唱、聯(lián)唱、領(lǐng)唱、齊唱或合唱。我們一起看看西雅圖的歌曲吧。
西雅圖夜未眠OST
歌名 - 歌手
In the Wee Small Hours of the Morning - Carly Simon
Back in the Saddle Again - Gene Autry
A Wink And a Smile - Harry Connick, Jr.
As Time Goes By - Jimmy Durante
Make Someone Happy - Jimmy Durante
Bye Bye Blackbird - Joe Cocker
An Affair To Remember - Fox Studios
A Kiss To Build a Dream on - Louis Armstrong
Makin' Whoopee - Dr. John & Rickie Lee Jones
Stardust - Nat King Cole
Stand By Your Man - Tammy Wynette
When I Fall in Love - Celine Dion and Clive Griffin
歌名:Angel
演唱 Sarah McLachlan
歌詞及中文版
spend all your time waiting
用全部的時(shí)間等待
for that second chance
第二次機(jī)會(huì)
for a break that would make it okay
因?yàn)樘颖苣苁挂磺懈?nbsp;
there's always one reason
總是有理由
to feel not good enough
說感覺不夠好
and it's hard at the end of the day
在一日將盡之時(shí)覺得難過
i need some distraction
我需要散散心
oh beautiful release
或是一個(gè)美麗的解脫
memory seeps from my veins
回憶自我的血管滲出
let me be empty
讓我體內(nèi)空無一物
and weightless and maybe
了無牽掛
i'll find some peace tonight
也許今晚我可以得到一些平靜
in the arms of an angel
在天使的懷里
fly away from here
飛離此地
from this dark cold hotel room
遠(yuǎn)離黑暗、陰冷的旅館房間
and the endlessness that you fear
和你無窮的懼怕
you are pulled from the wreckage
你在無聲的幻夢(mèng)
of your silent reverie
殘骸中被拉起
you're in the arms of the angel
在天使的懷里
may you find some comfort there
愿你能得到安慰
so tired of the straight line
厭倦了走直線
and everywhere you turn
你轉(zhuǎn)彎的每一個(gè)地方
there's vultures and thieves at your back
總有兀鷹和小偷跟在身后
and the storm keeps on twisting
暴風(fēng)雨仍肆虐不止
keep on building the lie
你仍在建構(gòu)謊言
that you make up for all that you lack
以彌補(bǔ)你所欠缺的
it don't make no difference
但那于事無補(bǔ)
escaping one last time
再逃避一次
it's easier to believe in this sweet madness oh
會(huì)使人更容易相信 在這甜蜜的瘋狂
this glorious sadness that brings me to my knees
光榮的憂傷里 使我頷首屈膝
in the arms of an angel
在天使的懷里
fly away from here
飛離此地
from this dark cold hotel room
遠(yuǎn)離黑暗、陰冷的旅館房間
and the endlessness that you fear
和你無窮的懼怕
you are pulled from the wreckage
你在無聲的幻夢(mèng)殘
of your silent reverie
骸中被拉起
in the arms of the angel
在天使的懷里
may you find some comfort there
愿你能得到安慰
you're in the arms of the angel
在天使的懷里
may you find some comfort here
愿你能得到安慰
希望對(duì)您有所幫助。
本網(wǎng)注明“來源:北美購(gòu)房網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬于北美購(gòu)房網(wǎng),未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。 凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非北美購(gòu)房網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。