實(shí)例教你如何讀懂 Coupon 上的小字(Fine Print)
掃一掃,隨時(shí)看
在我們的日常生活中,要是使用Coupon 的話就可以在購(gòu)物的時(shí)候省下一些小錢的。但是有很多人對(duì)于上面的一些小字是不太了解的。就好比說limit one xx,看起來好像很多限制,而不敢使用。下面我就用例子來說明這些小字是什么意思。
1. Limit one coupon per purchase
意思就是一張 coupon 只可應(yīng)用于一件商品。舉例:你有兩張洗衣液 coupon 和一張洗發(fā)水 coupon,那么你可以一次過購(gòu)買兩瓶洗衣液和一瓶洗發(fā)水。它只是說不可以把兩張相同的 coupon 應(yīng)用于同一件商品上。
2. Limit one coupon per purchase per transaction
意思是一張 coupon 在一次交易內(nèi)只可應(yīng)用于一件商品。舉例:你有(如上圖)兩張橄欖 coupon 和一張洗發(fā)水 coupon,那么你可以告訴收銀員你需要 separate transaction,第一次結(jié)帳買一包橄欖和一瓶洗發(fā)水,第二次結(jié)帳再買一包橄欖。
3. Available at Walmart (或其他店名)
有時(shí)候也會(huì)寫著 "Redeemable at xxx",意思是你不用理他,它只是建議你在某家店內(nèi)使用。如上圖的 "Available at Walmart",但它仍是一張廠商的哭胖,你可以拿去 Target 使用。不過實(shí)際情況中,我會(huì)盡量避免這么做,因?yàn)椴皇撬惺浙y員都很友好,有的收銀員怕惹禍上身(雖然并沒有),會(huì)拒收此類 coupon。
但是如果你看到有 "Redeemable only at xxx" 或 "Only at xxx",那就表示這張 coupon 只能在 xxx 店內(nèi)使用,重點(diǎn)是我們要看有沒有 only 這個(gè)詞。
4. Limit 4 identical coupons per household per day
意思就是在一天中,你最多只能使用四張相同的 coupon,也就是說你一天最多能購(gòu)買四件這個(gè)商品。廠商歡迎你購(gòu)買他家的產(chǎn)品,但是他也希望你手下留情,留一些給別的顧客購(gòu)買。舉例,上圖的潘婷 coupon 是買兩瓶省$4,那么你可以在一次交易內(nèi)使用四張 coupon 來購(gòu)買八瓶,或者一天內(nèi)上午用兩張買四瓶,下午再用兩張買四瓶。如果你還有四張,可以第二天再來買。
5. Maximum value $xxxx
這類小字通常出現(xiàn)在買一送一或者免費(fèi) coupon 上,意思是說送的那件商品價(jià)格不可以超過某個(gè)數(shù)額。舉例,上圖的買一包巧克力送一包的 coupon,規(guī)定送的那包巧克力價(jià)格不可以超過 $5.49。如果它的價(jià)格是 $5.69,那么為那包送的巧克力你需要付 $0.2。
6. Limit one coupon per person
意思就是一個(gè)人只能使用一張這個(gè) coupon,不管你分開幾次結(jié)帳。你有兩張的話可以叫朋友或家人代為購(gòu)買。
7. Limit one coupon per purchase per visit
有些也會(huì)寫 "Limit one per day",意思都差不多,也是一天只能使用一張的意思。雖然我走出去馬上再回來也算是另一個(gè) visit,但我想這不是廠商的原意,所以我還是安全些,明天再來吧。
8. Cannot be combined with any other coupon
這個(gè)可能會(huì)嚇到一些人,它的意思是不可與其他廠商 coupon 應(yīng)用于同一件商品。舉例,我從報(bào)紙上剪下來一張如上圖的 shout 產(chǎn)品 coupon,然后在 coupons.com 上面也打印了一張,那么我不可以把這兩張 coupon 應(yīng)用于同一瓶 shout 清潔劑,而是買兩瓶,一瓶用一張。
9. Do not double
有些超市(據(jù)我所知有 Publix,Kmart),會(huì)把 coupon 的折扣數(shù)額雙倍應(yīng)用,面值 $0.5 off 的 coupon,這些店就會(huì)給你 $1 off。那么對(duì)于這些寫著 do not double 的 coupon,他們就不會(huì)給你雙倍折扣。
10. 圖片僅供參考
每張 coupon 都會(huì)配圖,然而圖片僅供參考,我們必須看清楚它可以用于哪些商品。如上圖的意大利面 coupon,圖片畫的是尖管面,但是它的文字說明可用在任何 Barilla blue box pasta,所以我也可以買螺旋面,貝殼面,只要是藍(lán)盒子就行了。
以上就是我們?yōu)榇蠹遗e例列舉的一些Coupon上面的一些小字。也是經(jīng)常會(huì)看到的。了解完這些以后,大家以后再購(gòu)物的時(shí)候也要明白把兩張相同的 coupon 應(yīng)用于同一件商品上的意思。
本網(wǎng)注明“來源:北美購(gòu)房網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬于北美購(gòu)房網(wǎng),未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。 凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非北美購(gòu)房網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。
標(biāo)簽:實(shí)例教你如何讀懂 Coupon 上的小字(Fine Print)